Modele type cv anglais

Si vous avez été à une université, utilisez le mot „Université” dans le nom, ou mettre une étiquette comme „Université:” avant le nom de sorte que le niveau est clair. Si l`Université est l`une des meilleures universités dans votre pays, l`état de ce fait (l`intervieweur peut ne pas le savoir). Indiquer le nom de la ville et du pays après le nom de l`Université. Dans la description, mettez le nom du sujet principal étudié (essayez d`éviter d`utiliser les mots «majeur» ou «mineur», qui sont utilisés en anglais américain). Si vous avez étudié l`anglais, le sujet devrait peut-être être décrit comme „la langue et la littérature anglaises”, pas seulement „la littérature anglaise”. Évitez de mentionner les grades à moins qu`ils ne soient particulièrement bons; Si vous mentionnez des grades, assurez-vous qu`ils sont clairs (p. ex. «80%» ou «grade supérieur»)-le système de grades universitaires britanniques est probablement différent de celui de votre pays. Mes emplois précédents comprennent deux ans comme assistante de vente dans un magasin d`alimentation biologique au Japon. Cela m`a donné l`expérience de traiter avec les clients, ainsi que les compétences de caissier et une connaissance de base de la vente au détail de nourriture. Je vis à Londres depuis septembre dernier, et je suis actuellement étudiant l`anglais dans une école de langue. J`ai de bonnes compétences de communication en anglais (récemment, j`ai passé le Cambridge premier certificat en anglais).

Mon aisance en japonais peut être utile lorsque vous traitez avec vos clients japonais. Je suis un travailleur enthousiaste, et j`aime travailler en équipe. Mon visa d`étudiant me donne droit à travailler jusqu`à 20 heures par semaine (ou plus pendant mes vacances scolaires), et je pourrais commencer à travailler immédiatement. Vérifiez attentivement votre CV et votre lettre de motivation avant de les envoyer. Utilisez le correcteur orthographique sur l`ordinateur (définissez la langue en anglais britannique plutôt qu`en anglais américain). Demandez à un locuteur natif anglais de vérifier ce que vous avez écrit et demandez à cette personne pour tout commentaire qu`elle peut avoir. Si vous pensez qu`il est nécessaire, écrivez „References:”, suivi de „disponible sur demande”. Vous ne devez fournir des références que si votre employeur les demande. Si vous avez besoin de donner une référence, assurez-vous que vous avez demandé à la personne au préalable. Les arbitres possibles comprennent un enseignant ou un ancien employeur. Il peut compliquer votre demande si vous donnez le nom d`un arbitre qui vit à l`étranger; Si vous voulez faire cela, assurez-vous que la personne sera en mesure de fournir des commentaires en anglais, et de donner une adresse e-mail afin que les retards peuvent être minimisé.

Si vous envoyez une demande directement à un employeur potentiel, vous devez rédiger une lettre d`une page pour accompagner votre CV (une «lettre de motivation»). La lettre d`accompagnement peut soit être dactylographiée (mieux si vous postulez à une grande compagnie) ou écrite soigneusement à la main (mieux si vous pensez qu`une lettre dactylographiée peut sembler trop formelle).

Comments are closed.